Argox OS-2140Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Etikettendrucker Argox OS-2140Z herunter. baixo - Automatech Shop Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 43
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPRESSORA DE CÓDIGOS DE BARRAS DE
MESA
OS-214plus/OS-2140D/
OS-2140/OS-2140Z/
OS-2140DZ/OS-2140E
Manual do Usuário
Website: http://www.argox.com
I
Declaração Proprietária
Este manual contém informações proprietárias da Argox Information Co., Ltd. Elas se
destinam somente à informação e uso dos indivíduos que operam e realizam a
manutenção do equipamento aqui descrito. Tais informações proprietárias não podem ser
usadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer terceiros, para nenhuma finalidade, sem
a permissão expressa por escrito da Argox Information Co., Ltd.
Aprimoramentos do Produto
O aprimoramento contínuo dos produtos é a política da Argox Information Co., Ltd. Todas
as especificações e avisos estão sujeitos à alteração sem prévia notificação.
Declaração de Conformidade FCC
Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital
Classe A, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de
Comunicações - EUA). Esses limites foram estabelecidos para garantir proteção razoável
contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode irradiar frequências de rádio e se não for instalado e usado de acordo com as
instruções ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações por rádio.
Entretanto, não garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação
em particular. Se este equipamento causar interferência à recepção de rádio ou televisão,
o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário deverá
tentar corrigir essa interferência através das medidas a seguir:
Redirecionar ou mudar o local da antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada de circuito elétrico diferente.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para ajudá-lo.
Esta unidade foi testada com cabos blindados nos dispositivos periféricos. Cabos
blindados podem ser usados com a unidade para assegurar a conformidade. O usuário
deve estar ciente de que quaisquer mudanças ou alterações não aprovadas
expressamente pela Argox Information Co., Ltd. podem invalidar o direito do usuário de
operar o equipamento.
Isenção de Responsabilidade
A Argox Information Co., Ltd. toma todas as medidas visando assegurar que os manuais e
as especificações técnicas publicadas pela empresa estejam corretos, no entanto, erros
podem ocorrer. A Argox Information Co., Ltd. se reserva o direito de corrigir quaisquer
erros e se isenta de qualquer responsabilidade resultante. Em nenhuma circunstância
deverá a Argox Information Co., Ltd. ou qualquer pessoa envolvida na criação, produção
ou entrega do presente produto (incluindo hardware e software) ser responsável por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, lucros cessantes, interrupção dos negócios,
perda de informações de negócios ou outras perdas pecuniárias) que surjam com o uso,
como resultado do uso, ou pela incapacidade de usar tal produto, mesmo que a Argox
Information Co., Ltd. tenha sido informada da possibilidade de tais danos
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IMPRESSORA DE CÓDIGOS DE BARRAS DE MESA OS-214plus/OS-2140D/ OS-2140/OS-2140Z/ OS-2140DZ/OS-2140E Manual do Usuário Website: http://www.argox.

Seite 2 - Segurança

18 7. Vire o módulo da cabeça de impressão para trás e insira o tubete vazio no suporte da fita. (Primeiro encaixe o lado esquerdo e em seguida o la

Seite 3 - Abrindo a embalagem

20 Carregando a mídia As impressoras OS-214plus/OS-2140D/OS-2140/OS-2140Z/OS-2140DZ/OS-2140E oferecem dois diferentes modos de carregamento: padrão

Seite 4 - Observe a

22 4. Encaixe a estrutura da mídia de volta no compartimento da mídia. 5. Alinhe o rolo da mídia pela extremidade esquerda. 6. Mova o anteparo da

Seite 5 - OS-2140E

24 10. Coloque o módulo da cabeça de impressão para baixo e pressione para baixo firmemente até ouvir um estalo. 11. Feche a tampa superior e ligue a

Seite 6 - Partes e Recursos

26 11. Feche a tampa superior e ligue a impressora ou pressione o botão de "ALIMENTAÇÃO" se a impressora já estiver ligada. Nota: O botão

Seite 7 - Controles e Indicadores

28 Redefinindo para as Configurações Padrão de Fábrica 1. Ligue a impressora e aguarde 5 segundos ou mais. 2. Pressione o botão de alimentação por

Seite 8 - Carregando o ribbon

30 Requisitos da Interface Serial (RS-232) O cabo necessário deve ter um conector macho tipo "D" de nove pinos em uma extremidade, que é c

Seite 9

32 Requisitos de Interface Paralela O cabo exigido (é recomendável ser compatível com IEEE 1284) deve ter um conector paralelo de 36 pinos em uma ex

Seite 10

34 Indicador de Atividade/Status da Ethernet LED de status Descrição Ambos Desligados Não detectado link para Ethernet LED verde LED Velocidade On

Seite 11 - Carregando a mídia

36 cabo USB à porta USB da impressora e no PC. 2. Ligue a impressora. Se a impressora suportar Plug-and-Play e você a conectou com sucesso usando u

Seite 12

II CUIDADO! Quaisquer mudanças ou alterações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem invalidar o direito do usuári

Seite 13 - Modo de Corte

38 Em seguida clique em Avançar. Argox OS-2140 PPLA 39 6. Digite o nome da impressora (ou seja, Argox OS-2140 PPLA) e selecione "não compa

Seite 14 - Calibração e Configuração

40 7. Verifique todos os dados que aparecem na tela, se estiverem corretos, clique em Concluir. Argox OS-2140 PPLA Argox OS-2140 PPLA USB002 7

Seite 15 - Requisitos da Interface USB

42 9. Depois que a instalação do driver estiver concluída, clique em "Fechar". Agora o driver pode ser instalado. Impressora Argox O

Seite 16 - Requisitos de cabos seriais

44 3. No diálogo OS-2140 de seleção de produto, escolha a versão Seagull Driver e então inicie a instalação: Em vez do aviso acima,

Seite 17 - Interface Ethernet

46 5. Defina o diretório para manter o driver Seagull, (por exemplo: C:\Seagull) e clique em "Avançar". 47 6. Clique em Concluir.

Seite 18 - Play (somente para USB)

48 7. Selecione "Instalar drivers de impressora" e clique em "Avançar". 49 8. Selecione o modelo e a emulação; os exemplos a

Seite 19

50 9. Selecione a porta da impressora e clique em "Avançar" . 51 10. Digite o nome da impressora (ou seja, Argox OS-2140 PPLA) e selecio

Seite 20 - Argox OS-2140 PPLA

52 11. Verifique todos os dados que aparecem na tela, se estiverem corretos, clique em Concluir. Argox OS-2140 PPLA Argox OS-2140 PPLA USB001 7.1.

Seite 21 - 2140 PPLA"…

54 13. Depois que a instalação do driver estiver concluída, clique em "Fechar". Agora o driver pode ser instalado. Impressora Argox OS-21

Seite 22

56 Indicadores LED: Os LEDs Energia e Pronta para imprimir piscam alternadamente LED de Energia LED PRONTA PARA IMPRIMIR LIG DESL DESL LIG Possív

Seite 23

IV Limpeza ... 60 Sensor de Mídia ...

Seite 24

58 Miscelânea Se o computador hospedeiro mostrar "Tempo de impressão esgotado" 1. Verifique se o cabo de comunicação (paralelo ou serial)

Seite 25

60 Cuidados com a sua Impressora Adesivos e revestimentos de mídia podem ao longo do tempo se transferir para os componentes da impressora ao longo

Seite 26

62 Precaução Especial: A garantia das cabeças de impressão se tornará nula se o número de série da cabeça de impressão for removido, alterado, inu

Seite 27

64 6. Desmonte a cabeça de impressão e o suporte de montagem retirando os parafusos. 7. Substitua por uma nova cabeça de impressão. Monte novament

Seite 28 - Diagnóstico do LED

66 Referência Técnica Especificações gerais Especificação OS-2140D OS-2140 OS-214plus Método de Impressão Transferência Direta Transferência Dire

Seite 29

68 Códigos de barras 2D OS-2140 e OS-2140D: PPLA/PPLB/PPLZ: MaxiCode, PDF417, Data Matrix (somente ECC 200), código QR, códigos Composite OS-214plus:

Seite 30 - Recuperação

70 Fontes, Códigos de barras e Especificação gráfica As especificações de fontes, código de barra e gráficos dependem da emulação da impressora.

Seite 31 - Limpeza

72 Linguagem Z de programação da Impressora, PPLZ Linguagem de Programação PPLZ Fontes internas 8 Fontes (A a H) com diferentes tamanhos de pontos.

Seite 32 - Precaução Especial:

74 Especificações da interface Interface USB Esta porta está em conformidade com USB 2.0 Full Speed. T Designação do Pino Terminal do Conector Pin

Seite 33

76 Ethernet A porta a seguir é compatível com comunicação Ethernet. Pino Sinal 1 Transmite+ 2 Transmite- 3 Recebe+ 4 Reservado 5 Reservado 6

Seite 34 - Especificações gerais

6 Conteúdo da embalagem • Impressora • Fonte de Energia • Cabo de Alimentação • Guia de instalação rápida • CD ROM • Cabo USB • Tubete de 0,5 pol.

Seite 35

78 Conexão com o hospedeiro: Hospedeiro 25S Impressora 9P Hospedeiro 9S Impressora 9P (PC ou compatível) (PC ou compatível) DTR 20 …… 1 DSR DTR

Seite 36

80 Apêndice I - Instalação do Cortador 1. Desligue a impressora e desconecte o cabo de energia e o cabo Serial / USB. 2. Remova a cobertura superi

Seite 37

82 6. Aperte os quatro parafusos para prender o cortador. 7. Encaixe o conector do cortador no conector do PCB (J9). 8. Prenda novamente o conju

Seite 38 - Especificações da interface

84 4. Remova a cobertura intermediária. Slot para Placa de Extensão 85 5. Monte a placa de extensão para J14 na placa principal. 6. Encaix

Seite 39

8 OS-2140E Cabo de Alimentação Tomada Elétrica CA Tomada de Energia Potência de Chaveamento Conector Cilíndrico Porta USB Botão de energia Ethernet

Seite 40 - Conexão com o hospedeiro:

10 Conhecendo sua Impressora As ilustrações a seguir descrevem as partes da impressora, seus recursos, controles e indicadores. Partes e Recursos

Seite 41

12 Botão de energia Suporte para Suprimento de Ribbon Cabeça de Impressão Térmica Rolete do reservatório de tinta 13 Controles e Indicadores Os c

Seite 42 - Cortador

14 Controle / Indicador Função Botão de energia • On: inicia a operação normal • Off: desliga a energia Nota: Desligue o equipamento antes de conec

Seite 43 - Slot para Placa

16 Compartimento da Mídia Alavanca de Liberação Módulo da cabeça de impressão Alavanca de Liberação Suporte para Suprimento de Ribbon 17 4. Abr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare